Сделать стартовой Добавить в Избранное Перейти на страницу в Twitter Перейти на страницу ВКонтакте Из Пензенской области на фронты Великой Отечественной войны было призвано более 300 000 человек, не вернулось около 200 000 человек... Точных цифр мы до сих пор не знаем.

"Никто не забыт, ничто не забыто". Всенародная Книга памяти Пензенской области.

Объявление

Всенародная книга памяти Пензенской области





Сайт посвящается воинам Великой Отечественной войны, вернувшимся и не вернувшимся с войны, которые родились, были призваны, захоронены либо в настоящее время проживают на территории Пензенской области, а также труженикам Пензенской области, ковавшим Победу в тылу.
Основой наполнения сайта являются военные архивные документы с сайтов Обобщенного Банка Данных «Мемориал», Общедоступного электронного банка документов «Подвиг Народа в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.», государственной информационной системы «Память народа» (проекты Министерства обороны РФ), информация книги "Память. Пензенская область.", других справочных источников.
Сайт создан в надежде на то, что каждый из нас не только внесёт данные архивных документов, но и дополнит сухую справочную информацию своими бережно сохраненными воспоминаниями о тех, кого уже нет с нами рядом, рассказами о ныне живых ветеранах, о всех тех, кто защищал в лихие годы наше Отечество, ковал Победу в тылу, прославлял ратными и трудовыми подвигами Пензенскую землю.
Сайт задуман, как народная энциклопедия, в которую каждый желающий может внести известную ему информацию об участниках Великой Отечественной войны, добавить свои комментарии к имеющейся на сайте информации, дополнить имеющуюся информацию фотографиями, видеоматериалами и другими данными.
На каждого воина заводится отдельная страница, посвященная конкретному участнику войны. Прежде чем начать обрабатывать информацию, прочитайте, пожалуйста, тему - Как размещать информацию. Любая Ваша дополнительная информация очень важна для увековечивания памяти защитников Отечества.
Информацию о появлении новых сообщений на сайте можно узнавать, подписавшись на страничках книги памяти в ВКонтакте, Телеграмм или Твиттер.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Буслаев Федор Иванович (1818-1897)

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

Фёдор Ива́нович Бусла́ев (13 [25] апреля 1818[2], Керенск (ныне Вадинск - примечание ДСА), Пензенская губерния — 31 июля [12 августа] 1897, Люблино, Московская губерния) — российский языковед, фольклорист, историк литературы и искусства, глава русской мифологической школы. Своими трудами «О преподавании отечественного языка» (1844) и «Опыт исторической грамматики русского языка» (1858) заложил основы лингвистической русистики. Положил начало научному изучению русской народной словесности. Академик Петербургской Академии наук (1860).
http://sf.uploads.ru/t/aLxf4.jpg
Биография

На пятом году лишился отца, служившего секретарём в земском суде Керенска и семья переехала в Пензу, где в десятилетнем возрасте поступил в Пензенскую гимназию[3]. В 1833 году окончил гимназию и в течение года занимался древними языками, чтобы в 1834 году поступить на словесное отделение философского факультета Московского университета. Здесь он слушал лекции по русской словесности И. И. Давыдова и С. П. Шевырёва. По окончании в 1838 году университетского курса поступил учителем во 2-ю московскую гимназию; давал частные уроки в некоторых знатных семьях. Спустя год уехал за границу в качестве домашнего учителя в семье графа С. Г. Строганова; жил в Германии и Италии, изучал археологию и историю европейского искусства, труды по языковедению и истории В. Гумбольдта и Я. Гримма.

После возвращения в Россию поступил преподавателем русского языка в 3-ю московскую гимназию и работал в ней с 14 сентября 1841 года по 7 января 1847 года, оставаясь домашним учителем у Строгановых.

В 1842 году был прикомандирован к профессорам И. И. Давыдову и С. П. Шевыреву в помощники «для исправления и разбора письменных упражнений студентов». В этом же году появилась первая статья Ф. И. Буслаева «Храм Св. Петра в Риме», напечатанная в «Москвитянине». В 1843 году сдал магистерский экзамен. В 1844 году было напечатано его двухтомное сочинение «О преподавании отечественного языка»; первая часть была посвящена изложению дидактических приёмов, а вторая содержала такие исследования Буслаевым русского языка, что ему было предложено представить её в качестве магистерской диссертации, но требовательный к себе автор отказался и только в июне 1848 года защитил магистерскую диссертацию «О влиянии христианства на славянский язык. Опыт истории языка по Остромирову евангелию».

С 1847 года, после отъезда в Петербург Давыдова, Ф. И. Буслаев начал читать в московском университете лекции[4]; с августа 1848 года — адъюнкт, затем экстраординарный профессор (с декабря 1850), ординарный профессор (с июня 1859 начал исправлять должность, в 1862 утверждён в этом звании).

Был избран членом-корреспондентом Императорской академии наук 29 декабря 1852 года; действительный член академии с 1860 года.

С 1859 по 1861 годы преподавал русский язык и литературу детям царской семьи в Санкт-Петербурге.

Докторская диссертация: «Исторические очерки русской народной словесности и искусства» (1861, Т. 1—2). В октябре 1873 года был удостоен звания заслуженного профессора Московского университета. В 1874 году во время пребывания в Париже был избран членом французского Лингвистического общества

В 1870-е годы интересы учёного всё более переключаются на изучение иконографии, стенной живописи, книжного орнамента и других видов древнего искусства, где ему принадлежат капитальные исследования.

Буслаев о средневековой рукописи: «Здесь можно увидеть изгиб крыла, поступь зверя, сплетение корней, извивы реки, контуры двух двойников — солнца и сердца. Эти буквы поют, щебечут, издают звериный рык, летают, скачут, говорят человеческим голосом. Они ещё не стали книжными типографскими серийными знаками. Каждая буквица индивидуальна, неповторима, как неповторим каждый лист на дереве жизни…»

Лингвистика

Сторонник сравнительно-исторического метода в исследованиях истории русского языка. Его «Опыт исторической грамматики русского языка» (1858, со второго издания, 1863 — «Историческая грамматика русского языка») — первый труд на данную тему. Первоначально созданная как учебное пособие по русскому языку, под измененным названием книга выдержала пять изданий ещё при жизни автора, переиздавалась к столетию первого издания — в 1959 году. Со временем курс по истории русского языка, основанный на этом труде, стали читать в университетах и педагогических институтах[источник не указан 750 дней].

Работы Буслаева по синтаксису оказали значительное влияние на русскую грамматическую традицию. К его трудам восходит учение о разграничении морфологических и синтаксических признаков частей речи в русистике. Отождествлял логические и грамматические категории, трактуя синтаксис как воплощение логической структуры.

Предложенная Буслаевым классификация второстепенных членов предложения и типов придаточных почти полтора века сохраняется в школьном преподавании русского языка. Устойчивым в русской традиции оказалось также выделение трёх типов сочинительной связи: присоединительный, противительный и разделительный. Буслаев ввёл понятие о типе морфосинтаксической связи, названном впоследствии А. А. Потебнёй «примыканием».

Мифология и фольклористика

В труде «Исторические очерки русской народной словесности и искусства» (т. 1-2, 1861), рассматривая фольклор «осколки древних мифов», выступил последовательным представителем мифологической школы в российской науке. Позднее разделял взгляды сторонников миграционной теории, объяснявшей сходство фольклорных сюжетов и эпизодов у разных народов заимствованием. Буслаев оставил потомкам интересные наблюдения, основанные на сопоставлении русского средневекового искусства с византийским и западноевропейским. В работе «Перехожие повести» (1874, опубликована в сборнике «Мои досуги», 1886) развивал идеи немецкого учёного Т. Бенфея о заимствованиях сюжетов и мотивов европейского фольклора с Востока. Занимался изданием древних рукописей и изучением икон («Русский лицевой апокалипсис. Свод изображений из лицевых апокалипсисов по русским рукописям с XVI века по XIX»; т. 1-2, 1884).

После смерти Ф. И. Буслаева вдова ученого преподнесла его личную библиотеку в дар Императорскому Московскому университету. Это книжное собрание хранится в Отделе редких книг и рукописей Научной библиотеки МГУ имени М. В. Ломоносова: около 1430 томов книг по истории искусства (византийского, древнерусского, итальянского); западноевропейская литература, старопечатные книги XVI—XVII вв., рукописи[5][6].

Мемуары

В конце жизни Буслаев начал слепнуть, он вынужден был отказаться от своей научной работы. Это сразу отразилось на его состоянии, он стал постепенно слабеть и угасать. Один из его друзей, видя это, предложил ему продиктовать биографию. Так появилась книга Федора Ивановича Буслаева «Мои воспоминания».

Источник: Википедия

0

2

Владыкин Михаил Николаевич. 1830 – 1887, драматург

Григорий71 написал(а):

С этого времени село Владыкино [Чембарского уезда Пензенской губернии, ныне Каменского р-на Пензенской обл.] сделалось как бы приютом для российской интеллектуальной элиты. Здесь подолгу жили И.М. Сеченов, А.Н. Островский, А.А. Григорьев, Ф.И. Буслаев и др.

Отредактировано простомария (2017-04-16 19:22:16)

+1